CHAPTER 1. GENERAL PROVISIONS Article 1 (Purpose)
Article 2 (Definitions)
Article 3 (Works of Foreigners)
CHAPTER 2. RIGHTS OF AUTHORS SECTION 1. WORKS
Article 4 (Examples of Works)
Article 5 (Derivative Works)
Article 6 (Compilation Works)
Article 7 (Works not Protected, etc.)

SECTION 2. AUTHORS
Article 8 (Presumption of Authorship, etc.)
Article 9 (Authorship of a Work in the Name of an Organization)
Article 10 (Copyright)

SECTION 3. AUTHORS' MORAL RIGHTS
Article 11 (Right to Make Public)
Article 12 (Right to Indicate the Author's Name)
Article 13 (Right to Preserve the Integrity)

SECTION 4. NATURE, EXERCISE, ETC. OF AUTHORS' MORAL RIGHTS
Article 14 (Inalienability of Authors' Moral Rights)
Article 15 (Authors' Moral Rights in Joint Works)

SECTION 5. AUTHORS' PROPERTY RIGHTS
Article 16 (Right of Reproduction)
Article 17 (Right of Public Performance)
Article 18 (Right of Broadcasting)
Article 19 (Right of Exhibition)
Article 20 (Right of Distribution)
Article 21 (Right of the Production of Derivative Works, etc.)

SECTION 6. LIMITATIONS TO AUTHORS' PROPERTY RIGHTS
Article 22 (Reproduction for Judicial Proceedings, etc.)
Article 23 (Reproduction for the Purpose of School Education)
Article 24 (Use for Current News Report)
Article 25 (Quotations from Works Made Public)
Article 26 (Public Performance and Broadcasting for Non-profit Purposes)
Article 27 (Reproduction for Private Use)
Article 28 (Reproduction in Libraries, etc.)
Article 29 (Reproduction for Examination Questions)
Article 30 (Reproduction in Braille)
Article 31 (Ephemeral Sound or Visual Recordings by Broadcasting Organizations)
Article 32 (Exhibition or Reproduction of Works of Art, etc.)
Article 33 (Use by Means of Translation, etc.)
Article 34 (Indication of Sources)
Article 35 (Relationship with Authors' Moral Rights)

SECTION 7. DURATION OF AUTHORS' PROPERTY RIGHTS
Article 36 (Principles of Protection Period)
Article 37 (Protection Period of Anonymous and Pseudonymous Works)
Article 38 (Protection Period of Works in the Name of Organization)
Article 39 (The Time When Serial Publications, etc. Have Been Made Public)
Article 40 (Initial Date of Protection Period)

SECTION 8. TRANSFER, EXERCISE AND EXPIRY OF AUTHORS' PROPERTY RIGHTS
Article 41 (Transfer of Authors' Property Rights)
Article 42 (Authorization to Exploit Works)
Article 43 (Offer of Works for Transaction and Authorization of Rental of Phonograms)
Article 44 (Authors' Property Rights on Which the Right of Pledge is Established)
Article 45 (Exercise of Authors' Property Rights in Joint Works)
Article 46 (Expiry of Author's Property Rights)

SECTION 9. EXPLOITATION OF WORKS UNDER LEGAL LICENSE
Article 47 (Exploitation of Works in Which the Owner of Author's Property Rights is Not Known)
Article 48 (Broadcasting of Works Being Made Public)
Article 49 Deleted
Article 50 (Production of Commercial Phonograms)

SECTION 10. REGISTRATION
Article 51 (Registration)
Article 52 (Effect of Registration)
Article 53 (Procedures, etc. for Registration)
CHAPTER 3. RIGHT OF PUBLICATION Article 54 (Establishment of the Right of Publication)
Article 55 (Obligations of the Owner of the Right of Publication)
Article 56 (Revision, Addition or Reduction of a Work)
Article 57 (Duration of the Right of Publication)
Article 58 (Notification of the Termination of the Right of Publication)
Article 59 (Distribution of Copies of a Work after the Termination of the Right of Publication)
Article 60 (Transfer by Assignment of, and Limitations to, the Right of Publication, etc.)
CHAPTER 4. NEIGHBORING RIGHTS SECTION 1. GENERAL RULES
Article 61 (Neighboring Rights)
Article 62 (Relationship with Copyright)

SECTION 2. RIGHTS OF PERFORMERS
Article 63 (Right of Reproduction)
Article 64 (Right of Broadcasting of Performances)
Article 65 (Compensation by Broadcasting Organizations to Performers)
Article 65-2 (Authorization by Performers of Rental of Phonograms)
Article 66 (Joint Performers)

SECTION 3. RIGHTS OF PRODUCERS OF PHONOGRAMS
Article 67 (Right of Reproduction and Distribution)
Article 67-2 (Offer for Transaction and Authorization of Rental of Phonograms)
Article 68 (Compensation by Broadcasting Organizations to Producers of Phonograms)

SECTION 4. RIGHTS OF BROADCASTING ORGANIZATIONS
Article 69 (Right of Reproduction and Simultaneous Relay)

SECTION 5. PROTECTION PERIOD
Article 70 (Protection Period)

SECTION 6. LIMITATIONS TO, TRANSFERS BY ASSIGNMENT, EXERCISE, ETC. OF RIGHTS
Article 71 (Limitations to Neighboring Rights)
Article 72 (Transfers by Assignment, Exercise, etc. of Neighboring Rights)
Article 73 (Registration of Neighboring Rights)
CHAPTER 5. SPECIAL PROVISIONS CONCERNING CINEMATOGRAPHIC WORKS Article 74 (Cinematization of Works)
Article 75 (Rights in Cinematographic Works)
Article 76 (Rights of Producers of Cinematographic Works)
Article 77 (Duration of Cinematographic Works)
CHAPTER 6. COPYRIGHT MANAGEMENT SERVICES
Article 78 (Permit, etc. for Copyright Management Services)
Article 79 (Supervision)
Article 80 (Cancellation, etc. of Permit)
CHAPTER 7. DELIBERATION ON COPYRIGHT AND CONCILIATION OF DISPUTES Article 81 (Copyright Deliberation and Conciliation Committee)
Article 82 (Functions)
Article 83 (Conciliation Division)
Article 84 (Application for Conciliation)
Article 85 (Demand for Attendance)
Article 86 (Conclusion of a Conciliation)
Article 87 (Failure of Conciliation)
Article 88 (Expenses of Conciliation)
Article 89 (Organization, etc. of the Committee)
Article 90 (Subsidy for Expenses)
CHAPTER 8. REDRESS FOR INFRINGEMENT OF RIGHTS Article 91 (Right of Demanding Suspension of Infringement, etc.)
Article 92 (Acts Considered as to be Infringements)
Article 93 (Claim for Damages)
Article 94 (Presumed Number of Illegal Copies)
Article 95 (Right of Demanding Recovery of Honor, etc.)
Article 96 (Protection of Authors' Moral Rights after the Death of an Author)
Article 97 (Infringement in Respect of a Joint Work)
CHAPTER 9. PENAL PROVISIONS
Article 98 (Infringement of Right)
Article 99 (Illegal Publications, etc.)
Article 100 (Failure to Indicate Sources)
Article 101 (Confiscation)
Article 102 (Accusation)
Article 103 (Punishment of Both Parties)
ADDENDUM Article 1 (Date of Enforcement)
Article 2 (Interim Measures Concerning Scope of Application)
Article 3 (Interim Measures Concerning Protection Period of Works)
Article 4 (Interim Measures Concerning Alteration of Rights, etc.)
Article 5 (Interim Measures Concerning Registration of Copyright)
Article 6 (Interim Measures Concerning Indication of Sources)
Article 7 (Interim Measures Concerning Infringement of Rights)
Article 8 (Interim Measures Concerning Penal Provisions)
ADDENDUM (December 30, 1989) Article 1 (Date of Enforcement)
(Articles 2 to 6 omitted)
ADDENDUM (December 27, 1990)
Article 1 (Date of Enforcement)
(Articles 2 to 10 omitted)
ADDENDUM (March 8, 1991)
Article 1 (Date of Enforcement)
(Articles 2 to 6 omitted)
ADDENDUM (March 6, 1993) Article 1 (Date of Enforcement)
(Articles 2 to 5 omitted)
ADDENDUM (January 7, 1994)
Article 1 (Date of Enforcement)
Article 2 (Interim Measures Concerning Right of Rental)
Article 3 (Interim Measures Concerning Protection Period of Neighboring Rights)
Article 4 (Interim Measures Concerning Compensation with Respect to Textbooks)
Article 5 (Interim Measures Concerning Rights in Cinematographic Work)
ADDENDUM (March 24, 1994)
Article 1 (Date of Enforcement)
(Articles 2 to 7 omitted)
ADDENDUM (December 6, 1995)
Article 1 (Date of Enforcement)
Article 2 (Interim Measures Concerning Scope of Application)
Article 3 (Special Provisions Concerning Protection Period)
Article 4 (Interim Measures Concerning Exploitation of Restored Works, etc.)
 
The copyright law in the Republic of Korea was first instated on January 28th, 1957 with article 432, and has since been revised several times, with the most recent revision being article 6134 on January 12th, 2000. The following is an outline of the current copyright law in Korea. To view in more detail, click on the corresponding sections.
For a complete picture of the copyright law in Korea, one can refer to the Korean Copyright Association (http://www.copyright.or.kr).
 
CHAPTER 1. GENERAL PROVISIONS
Article 1 (Purpose)
The purpose of this Act is to protect the rights of authors and the rights neighboring on them and to promote fair use of works in order to contribute to the improvement and development of culture.
Article 2 (Definitions)
The definitions of the terms used in this Act shall have the meaning as follows:
1. "Works" shall mean a creative production belonging to the category of original literary, scientific or artistic works;
2. "Authors" shall mean the persons who create works;
3. "Performances" shall mean the presentation of a work to the public by acting, musical playing, singing, reciting, screening or by other means, and include the presentation of sound or visual recordings of performances, broadcasts or performances to the public;
4. "Public performance" shall mean the expression of a work by acting, musical playing, singing, reciting, screening or by other artistic means, and include the expression of something other than a work done in a similar method;
5. "Performers" shall mean the persons who make performances, and who conduct, direct, or supervise performances;
6. "Phonograms" shall mean the media in which the sound is fixed (excluding those in which the sound is fixed together with some visual images);
7. "Phonogram producers" shall mean the persons who have initially fixed the sound in phonograms;
8. "Broadcasting" shall mean the transmission of sounds and images by wire or wireless communication intended for direct reception by the public (excluding the mere amplified transmission of sounds within the same unintercepted area);
9. "Broadcasting organizations" shall means the persons who engage themselves in the broadcasting business;
10. "Cinematographic works" shall mean the creative production in which a series of images (regardless of whether or not accompanied by sound) are collected, and which can be played by means of mechanical or electronic devices and can be seen or heard;
11. "Producers of cinematographic works" shall mean the persons who plan and take responsibility for the production of a cinematographic work;
12. "Computer programs" shall mean an expression of a series of statements or instructions used directly or indirectly in a computer or other devices which have an information processing ability in order to obtain a certain result;
13. "Joint works" shall mean works created jointly by two or more persons and their respective contributions cannot be separately exploited;
14. "Reproduction" shall mean the reproduction of works in tangible media of expression by means of printing, photographing, copying, sound or visual recording or other means; in the case of architectural works, it shall mean to carry out a construction in accordance with the models or plans for the construction; and in the case of plays, musical scores or other similar works, it shall include the sound and visual recording of a public performance, broadcast or performance of a work;
15. "Distribution" shall mean the transfer by assignment or rental of the original or reproduction of a work to the public with or without payment;
16. "Publication" shall mean the reproduction and distribution of a work for the demand of the public;
17. "Making a work public" shall mean to make a work available to the public by means of performance, broadcasting, exhibition or by other means, and to publish a work.
Article 3 (Works of Foreigners)
(1) The works of foreigners shall be protected in accordance with the treaties to which the Republic of Korea has acceded or which it has ratified. (amended by law no. 5015dec. 61995)
(2) Notwithstanding the provision of Paragraph (1), the works of foreigners who permanently reside in the Republic of Korea (including the foreign legal persons having their principal office in the Republic of Korea, hereinafter the same shall apply), or foreigners works which are first published in the Republic of Korea (including works published in the Republic of Korea within thirty days after their publication in a foreign country) shall be protected under this Act. (amended by law no. 5015dec. 61995)
(3) Even when foreigners' works are to be protected under Paragraphs (1) and (2), but if the foreign country concerned do not protect the works of the nationals of the Republic of Korea, their protection under treaties and this Act may be correspondingly restricted.
CHAPTER 2. RIGHTS OF AUTHORS
SECTION 1. WORKS
Article 4 (Examples of Works)
(1) The following shall be the examples of works referred to in this Act:
1. Novels, poems, theses, lectures, recitations, plays and other literary works;
2. Musical works;
3. Theatrical works including dramas, dances, pantomimes, etc.;
4. Paintings, calligraphic works, designs, sculptures, crafts, works of applied art, and other artistic works;
5. Architectural works including architectural models and plans;
6. Photographic works including photographs and other works produced by similar methods;
7. Cinematographic works;
8. Maps, charts, design drawings, sketches, models and other diagrammatic works;
9. Computer program works;
(2) Matters necessary for the protection of computer program works under Subparagraph 9 of Paragraph (1) shall be provided for in a separate Act.
Article 5 (Derivative Works)
(1) A creation produced by means of translation, arrangement, alteration, dramatization, cinematization, etc. of an original work (hereinafter referred to as "derivative work") shall be protected as an independent work.
(2) The protection of a derivative work shall not prejudice the rights of the author of the original work.
Article 6 (Compilation Works)
(1) A compilation (including collections of treatises, numerical values, diagrams and other materials which are so systematically composed as to be retrieved by using information processing devices) which are, by reason of selection or arrangement of their contents, of a creative nature (hereinafter referred to as "compilation work") shall be protected as an independent work. (amended by law no. 4717jan. 71994)
(2) The protection of a compilation work shall not prejudice the rights of the authors in the works which form part of the compilation work.
Article 7 (Works not Protected, etc.)
No work which falls under any of the following Subparagraphs shall be protected under this Act:
1. Laws and regulations;
2. Notices, public notifications, directions and others similar to them issued by the state or local public entities;
3. Judgments, decisions, orders, or rulings of courts, as well as rulings and decisions made by the administrative appeal procedures, or other similar procedures;
4. Compilations or translations of works as referred to in Subparagraphs 1 to 3 which are produced by the state or local public entities;
5. Current news reports which transmit simple facts,
6. Speeches delivered at an open session of courts, the National Assembly or Local Assemblies.
SECTION 2. AUTHORS
Article 8 (Presumption of Authorship, etc.)
(1) Any person who falls under any of the following Subparagraphs shall be presumed to be an author:
1. A person whose real name (hereinafter referred to as "real name") or well-known pen-, stage-, or screen-name, pseudonym, abbreviation, etc. (hereinafter referred to as "pseudonym") is indicated as the name of the author in the customary manner on the original or reproduction of a work;
2. A person whose real name or well-known pseudonym is indicated as the author in the performance or broadcast of a work.
(2) If a work on which the name of the author as prescribed under any of the Subparagraphs of Paragraph (1) is not indicated, the person who is indicated as publisher or public performer, shall be presumed to have the copyright.
Article 9 (Authorship of a Work in the Name of an Organization)
The authorship of a work which, on the initiative of a legal person, an organization, or other employer (hereinafter referred to as "legal person, etc."), is made by his employee in the course of his duties and made public under the name of such a legal person, etc. as the author shall be attributed to that legal person, etc., unless otherwise stipulated in a contract, work regulation, etc. The work with the name of an author shall not fall under this article.
Article 10 (Copyright)
(1) The author shall enjoy the rights prescribed under Articles 11 to 13 (hereinafter referred to as "authors' moral rights") and the rights prescribed under Articles 16 to 21 (hereinafter referred to as "authors' property rights")
(2) The copyright shall commence from the time of completing a work regardless of the fulfillment of any procedure or formalities.
SECTION 3. AUTHORS' MORAL RIGHTS
Article 11 (Right to Make Public)
(1) The author shall have the right to decide whether or not to make his work public.
(2) If an author has transferred by assignment his property rights in a work not yet being made public under Article 41, or authorized to exploit under Article 42, he shall be presumed to have given the other party his consent to make it public.
(3) If an author has transferred by assignment the original of his work of art, architectural work or photographic work (hereinafter referred to as "work of art, etc."), he shall be presumed to have given the other party his consent to make it public in the manner of exhibition.
(4) If a derivative work or compilation work has been made public with the consent of the author, its original shall be considered also to have been made public.
Article 12 (Right to Indicate the Author's Name)
(1) The author shall have the right to indicate his real name or pseudonym on the original or reproduction of his work, or when his work is made public.
(2) In the absence of any intention of the author to the contrary, the person using his work may indicate the name of the author in the same manner as that already adopted by the author.
Article 13 (Right to Preserve the Integrity)
(1) The author shall have the right to preserve the integrity of the content, form and title of his work.
(2) The author shall not make an objection to a modification falling under any of the following Subparagraphs; provided that the substantial modification has not been made.
1. In the case of a work being used under Article 23, the modification of expression within the limit as deemed unavoidable for the purpose of school education;
2. Extension, rebuilding or other forms of alteration of an architecture;
3. Other modifications within the limit as deemed unavoidable in the light of the nature of a work as well as the purpose and manner of its exploitation.
SECTION 4. NATURE, EXERCISE, ETC. OF AUTHORS' MORAL RIGHTS
Article 14 (Inalienability of Authors' Moral Rights )
(1) Authors' moral rights shall belong exclusively to the author.
(2) Even after the death of the author, no person who exploits his work shall commit an act which would be prejudicial to authors' moral rights if he were alive; provided that such act is deemed to have not defamed the honor of the author in light of the nature and extent of the act, and in view of the prevailing social norms.
Article 15 (Authors' Moral Rights in Joint Works)
(1) Authors' moral rights in a joint work may not be exercised without the unanimous agreement of all the authors concerned. In this case, each of the authors may not, in bad faith, prevent the agreement from being reached.
(2) Authors of a joint work may designate one of them as a representative in the exercise of their moral rights.
(3) Limitations imposed on the representation mentioned in the preceding paragraph (2) shall not be effective against a bona fide third person.
SECTION 5. AUTHORS' PROPERTY RIGHTS
Article 16 (Right of Reproduction)
The author shall have the right to reproduce his work.
Article 17 (Right of Public Performance)
The author shall have the right to perform his work publicly.
Article 18 (Right of Broadcasting)
The author shall have the right to broadcast his work.
Article 19 (Right of Exhibition)
The author shall have the right to exhibit the original or reproduction of his work of art, etc.
Article 20 (Right of Distribution)
The author shall have the right to distribute the original or reproduction of his work.
Article 21 (Right of the Production of Derivative Works, etc.)
The author shall have the right to produce and exploit a derivative work based on his original work, or a compilation work which is composed of his work.
SECTION 6. LIMITATIONS TO AUTHORS' PROPERTY RIGHTS
Article 22 (Reproduction for Judicial Proceedings, etc.)
It shall be permissible to reproduce a work if and to the extent deemed necessary for the purpose of judicial proceedings and of internal use in the legislative or administrative organs; provided that such reproduction does not unreasonably prejudice the interests of the owner of authors' property rights in the light of the nature of the work as well as the number of copies and the nature of reproduction.
Article 23 (Reproduction for the Purpose of School Education)
(1) A work already being made public may be reproduced in textbooks to the extent deemed necessary for the purpose of education at high schools, their equivalents or lower level schools.
(2) Educational institutions established by special laws, or the Education Act, or operated by the state or local government may broadcast or reproduce a work already being made public to the extent deemed necessary for the purpose of education.
(3) A person who intends to exploit a work under Paragraphs (1) and (2) shall pay compensation to the owner of authors' property rights as determined and announced officially by the Minister of Culture and tourism according to the criteria for compensation prescribed under Subparagraph 1 of Article 82, or shall deposit the same as prescribed by the Presidential Decree. Broadcasting or reproduction of a work done at high schools, their equivalents or lower level schools as prescribed under Paragraph (2) is not obliged to pay a compensation.
Article 24 (Use for Current News Report)
In the case of reporting current events by means of broadcasts, films, newspapers or by other means, it shall be permissible to reproduce, distribute, perform publicly or broadcast a work seen or heard in the course of the event, to the extent justified by the information purpose.
Article 25 (Quotations from Works Made Public)
It shall be permissible to make quotations from a work already being made public; provided that they are within a reasonable limit for news reporting, criticism, education and research, etc. and compatible with fair practice.
Article 26 (Public Performance and Broadcasting for Non-profit Purposes)
(1) It shall be permissible to perform publicly or broadcast a work already being made public for non-profit purposes and without charging any fees to audience, spectators or third persons; provided that the performers concerned are not paid any remuneration for such performances.
(2) Commercial phonograms or cinematographic works may be reproduced and played for the public, if no admission fee is charged to audience or spectators, except the cases as prescribed by the Presidential Decree.
Article 27 (Reproduction for Private Use)
It shall be permissible for a user to reproduce by himself a work already being made public for the purpose of his personal, family or other similar uses within a limited circle.
Article 28 (Reproduction in Libraries, etc.)
It shall be permissible to reproduce a work included in materials held by libraries as prescribed by the Library and Book Reading Promotion Act and other facilities prescribed by the Presidential Decree which provide books, documents(hereinafter referred to as libraries, etc."), records and other materials for the public, in the following cases: (amended bylaw no. 4352mar. 81991 4746 241994)
1. Where, at the request of a user and for the purpose of his own research and study, a single copy of a part of a work already being made public is provided for him;
2. Where it is necessary for libraries, etc. to reproduce for the purpose of preserving their materials;
3. Where, at the request of other libraries, etc., a reproduction of a work out of print or unavailable due to other similar reasons is made and provided to libraries, etc. for their collection purpose.
Article 29 (Reproduction for Examination Questions)
It shall be permissible to reproduce a work already being made public in questions of entrance examinations or other examinations of knowledge and skills, to the extent deemed necessary for that purpose; provided that it is for non-profit purposes.
Article 30 (Reproduction in Braille)
(1) It shall be permissible to reproduce in Braille for the blind a work already being made public.
(2) It shall be permissible to make a sound recording of a work already being made public for the purpose of using such recordings by the blind at the facilities established for the promotion of the welfare of the blind as prescribed by the Presidential Decree.
Article 31 (Ephemeral Sound or Visual Recordings by Broadcasting Organizations)
(1) Broadcasting organizations may make ephemeral sound or visual recordings of a work for the purpose of their own broadcasting and by the means of their own facilities; provided that it is not contrary to the intention of the owner of the right of broadcasting.
(2) Sound or visual recordings made under Paragraph (1) may not be kept for a period exceeding one year from the date of sound or visual recording, unless they are kept as materials for public records at places as prescribed by the Presidential Decree.
Article 32 (Exhibition or Reproduction of Works of Art, etc.)
(1) The owner of the original of a work of art, etc. or a person who has obtained the owner's authorization, may exhibit the works in its original form. If the work of art is to be permanently exhibited in a street or park, outside the wall of a building, or other place open to the public, the consent of the copyright owner shall be obtained.
(2) Works of art, etc. exhibited at all times at an open place as referred to in the proviso of Paragraph (1) may be reproduced by any means, except those falling under any of the following cases:
1. Where a building is reproduced in another building;
2. Where a sculpture or a painting is reproduced in another sculpture or a painting;
3. Where the reproduction is made in order to exhibit permanently at an open place, as prescribed under Paragraph (1);
4. Where the reproduction is made for the purpose of selling its copies.
(3) A person who exhibits works of art, etc. under Paragraph (1), or who intends to sell originals of works of art, etc. may reproduce and distribute them in a pamphlet for the purpose of explaining and introducing them.
(4) A portrait or a similar photographic work produced by commission may not be exhibited or reproduced without the consent of the commissioner.
Article 33 (Use by Means of Translation, etc.)
(1) If a work is used under Articles 23, 26, or 27, the work may be used by means of translation, arrangement, or adaptation.
(2) If a work is used under Articles 22, 24, 25, 29, or 30, the work may be used by means of translation.
Article 34 (Indication of Sources)
(1) A person who uses a work under this section shall indicate its sources, except the cases as prescribed under Articles 26, 29, or 31.
(2) The indication of the sources shall be made clearly in the manner and to the extent deemed reasonable by the situation in which the work is used. If the real name or pseudonym of the author of a work is indicated, such real name or pseudonym shall be indicated.
Article 35 (Relationship with Authors' Moral Rights)
No provisions of this section may be interpreted as affecting the protection of authors' moral rights.
SECTION 7. DURATION OF AUTHORS' PROPERTY RIGHTS
Article 36 (Principles of Protection Period)
(1) Authors' property rights in a work shall continue to subsist during the life time of an author and until the end of a period of fifty years after the death of an author, unless otherwise provided in this Section. Authors' property rights in a work which is first being made public forty years after the death of an author and before a period of fifty years has elapsed shall continue to subsist for a period of ten years after it is being made public.
(2) Authors' property rights in a joint work shall continue to subsist for a period of fifty years after the death of the last surviving author.
Article 37 (Protection Period of Anonymous and Pseudonymous Works)
(1) Authors' property rights in an anonymous or the pseudonymous work, unless the pseudonym is widely known, shall continue to subsist for a period of fifty years after it has been made public; provided that within such period, if there are reasonable grounds for recognizing a date fifty years after the death of the author, such property rights shall be deemed to have lapsed fifty years after the death of the author.
(amended by law no. 5015dec. 61995)
(2) The provision in Paragraph (1) shall not apply to any of the following cases:
1. Where the real name or the well-known pseudonym of an author is revealed during the period as referred to in Paragraph (1);
2. Where the real name of an author is registered under Paragraph (1) of Article 51 during the period as referred to in Paragraph (1)
Article 38 (Protection Period of Works in the Name of Organization)
Authors' property rights in any work being made public in the name of an organization shall continue to subsist for a period of fifty years after it has been made public; provided that if it has not been made public within fifty years after its creation, authors' property rights shall continue to subsist for a period of fifty years after its creation.
Article 39 (The Time When Serial Publications, etc. Have Been Made Public)
(1) The time when a work has been made public under the proviso of Paragraph (1) of Article 36, Paragraph (1) of Article 37, or Article 38, shall be determined by making public of each volume, issue or installment in the case of works which are being made public in the form of volumes, issues, or installments, or by making public of the last part in the case of works which are being made public in parts in a successive manner.
(2) In the case of works to be completed by making public in parts in a successive manner, the last part already being made public shall be considered to be the last one under the Paragraph (1) if the next part is not being made public before the expiration of a period of three years following the making public of the preceding part.
Article 40 (Initial Date of Protection Period)
The initial date of the protection period of authors'' property rights as prescribed under this Section and Article 77 shall commence from the beginning of the year following the date when the author died, the work is created, or is being made public.
SECTION 8. TRANSFER, EXERCISE AND EXPIRY OF AUTHORS' PROPERTY RIGHTS